我个人私下为你决定:把所有债务都给免了,并烧了券契,人民皆呼万岁!
这就是我为你买的‘仁义’。”
孟尝君听完,并不高兴,无可奈何地说道:“唉,你算了罢!”
不久,齐国君王罢免了孟尝君的相位。
孟尝君离开京城前往封邑薛地居住。
孟尝君尚未到薛地,当地人民扶老携幼到百里之外来迎接孟尝君。
这时,坐在车子上的盂尝君转过身来对冯煖说道:“先生您为我田文买的‘仁义’,我今天才看到。”
冯煖直言道:“狡兔有三窟,仅得免其死耳。
今有一窟,未得高枕而卧也。
请为君复凿二窟。”
不久,冯煖又出谋为孟尝君“凿二窟”
、“凿三窟”
。
三窟皆成,冯煖还报孟尝君曰:“三窟已就,君姑高枕为乐矣!”
《战国策》对此作出评价道:“孟尝君为相数十年,无纤介之祸者,冯煖之计矣。”
“纤介”
,指微小、或一点点的意思。
后人根据这个故事,得出“狡兔三窟”
和“高枕无忧”
两个成语,前者比喻要多想几个办法来保护自己,以免受害;后者比喻什么忧虑都没有了。
既往不咎
“既往不咎(读jiù旧)”
,意思是已经过去了的事或犯过的错误,不再去追究了。
出自《论语·八佾》篇。
鲁哀公向孔子弟子宰予问土地神的神主应该用什么树木做,宰予回答道,“夏后氏(夏朝人)以松,殷人以柏,周人(周朝人)以栗,曰:‘使民战栗’。”
孔予听完宰予这个回答,大为不满,马上说道:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”
孔子话的意思是:已经做过的事就不用说了,已经完成的事不要再规劝了,已经过去的事不必去责备了。
孔子对周礼是维护的,所以当宰予说周朝人用栗树做土地神的神主,含有使人民“战栗”
的意思的时候,他就马上以“既往不咎”
的话把它搪塞过去。
结驷连骑
“结驷连骑(读jì)”
,意思是车马众多。
出自《史记·仲尼弟子列传》,本是描写当了卫国相国的子贡率众前往拜见老同学原宪的威风场面。
故事是这样的:孔子学生原宪,非常崇拜老师。
孔子死后,他决心不再出仕。
后他隐居卫国。
恰巧这时子贡在卫国当相国,显赫一时。
(第5页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。