八-《弓区之谜》

(第2页)

在诗人离家期间,“孩子他妈”

毫无顾忌地大发了一通牢骚,她用的那些词汇与诗人这么文雅的职业一点也不相称,她不假思索地把诗人称为寄生虫和卑鄙的骗子,说他一定是为了躲避房租而溜走了。

她断言自己的混蛋丈夫再也不可能看到那个坏蛋了。

不过,这次克劳夫人的判断显然是错的。

丹齐尔又回来了。

但克劳先生并没有产生丝毫胜利感,他并不准备到妻子的面前宣告“看看!

他不是回来了嘛”

在他的悲苦生活中,这样的时刻本应为他带来比宗教更大的安慰。

不幸的是,取水必须要去厨房。

他是个有节制的男人,因此中午拿水喝的反常行为还是引起了克劳夫人的注意。

他只得把诗人回归一事向夫人和盘托出。

克劳夫人马上跑进店铺以验证丈夫的说辞。

克劳只能沮丧地跟在她的身后,盯着一路上从杯中流下的一串溢出的水珠。

“你这个没用、愚蠢的废物,他到哪儿——”

“哎,孩子他妈。

让他喝点水吧。

坎特科特先生渴了。”

“他会关心我的孩子是否挨饿吗?”

丹齐尔贪婪地把水一饮而尽,好像喝的是白兰地一样。

“夫人,”

丹齐尔咂着嘴说,“我非常关心你的孩子,生命中没什么事能比听到一个小孩,一个可爱的孩子——世上最美丽的生灵,在挨饿更让我感到悲伤的了。

你对我有误会。”

他的声音颤抖着,仿佛受到了严重的伤害。

泪水开始涌出他的眼睛。

“误会你?我才没什么空去误会你呢,”

克劳夫人说,“我恨得都想把你绞死。”

“别说那种丑陋的事情。”

丹齐尔紧张地摸起了脖子。

“好,那你说这几天你干什么去了?”

“为什么这么问?你说我会干什么?”

“我怎么知道你会去干什么?我想一定又发生了一起谋杀案。”

“什么!”

丹齐尔手中的玻璃杯摔在地上,顷刻裂成碎片。

“你这是什么意思?”

克劳夫人恶狠狠地盯着自己的丈夫,顾不上回答丹齐尔的诘问。


(第2页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。