他猜测施拉的男朋友是一个出身不好的男孩子,不管怎么说,是一个戈登夫妇不愿意招为女婿的人——他们的态度证明了这一点。
”
阿彻巴尔德·赫斯特警官揉着他的下巴。
“如果我没有猜错的话,您认为这个插曲和我们的案子有关系……”
“是的,我这么认为。
实际上,这段故事合理地解释了施拉小姐的行为举止……至少是作出了部分解释。
”图威斯特博士沉默了半晌,然后又说,“我亲爱的阿彻巴尔德,我现在请求您保持耐心。
解开这个谜团的时刻就要到来了,我可以向您保证,您会了解到所有的细节——至少是和人的因素相关的细节,因为很多其他问题目前仍然模糊不清。
布瑞格斯还告诉了我一些其他的‘小事情’……哎呀!
那些事情证实了我所最不愿意看到的故事。
请注意,我没有什么有力的证据,都是一些琐碎的小事情。
它们汇总起来,让人心生疑惑。
阿彻巴尔德,真是糟糕透了。
我们当然不应该姑息这起阴谋的始作俑者,但是在极端情况下,我们又面临可以为他推托责任的情境……除了这最后一点,凶手绝对是不可饶恕的,是最卑鄙可耻之徒。
这个凶手已经多次犯案,但是他最邪恶的罪行并不在这些谋杀案之列。
那桩罪行令我义愤填膺,令我对他无比厌恶,您根本无法想象我的愤慨程度!
我凭我的灵魂和良心起誓:在我的一生中,还从来没有遇到过如此肮脏、如此丑恶的案子。
阿彻巴尔德,我决定继续在某些问题上保持沉默,因为以您的性格,当您面对凶手的时候,您的表现会暴露出您内心中的感情——这可能会让凶手逃脱正义的惩罚。
您瞧,我们现在很难用‘具体’的证据来指控他,那个凶手很狡猾,他不会给我们留下把柄。
“现在,说说我交给您办的小小的调查工作——就是关于我们的单身汉和鳏夫的私生活,有什么结果?”
阿彻巴尔德·赫斯特警官表现出了明显的不满情绪——他从来没有像此刻这样想要扭断他朋友的脖子——但是他最终屈服了。
“我先说说戈登·米勒爵士……自从他的妻子去世之后,他从来没有和其他女人来往,连偶尔的偷情都没有发生过。
有人声称他曾经在晚上去找娼妓……但是都无法证实。
“多纳德·闰桑姆的情况正相反。
他是一个著名的花花公子——至少在他和施拉小姐交往之前是这样的。
他曾经有很多情人,都很年轻……”
“都很年轻。
”图威斯特博士望着远方,低声重复着,“这很奇怪……您还记得吗,上个星期天的晚上,当我说到他和施拉小姐的年龄差距的时候,他突然气急败坏地认为我有所暗示。
在我看来,这一点很说明问题。
他是一个很有魅力的男人,他已经有四十多岁了,可是看起来很年轻。
问题是,他已经不是二十岁的毛头小子了。
您注意到他敏捷的动作了吗?他的轻柔而果断的步伐,还有欢快的笑声?也许这都是下意识的表现,但是他肯定是想要显得朝气蓬勃、富有活力——就像一个年轻人……有点儿像是那些断然拒绝衰老的人,给自己创造出一个虚幻的世界。
就连他的公寓……”
(第3页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。